Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 19, 2017 12:00 GMT.

looking for simult interpreters, medicine, EN><IT, 17+18 Oct, Leipzig/Berlin

Posted: Sep 17, 2017 16:49 GMT   (GMT: Sep 17, 2017 16:49)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous

Languages: English to Italian, Italian to English

Job description:

We are looking for simultaneous interpreters, medicine, English><Italian, 17 October 2017 in Leipzig and 18 October 2017 in Berlin with tour-guide sets

We need simultaneous interpreters specialized in medicine English><Italian, for:
17 October 2017 from 11hrs to 16hrs approx in Leipzig
18 October from 11hrs to 16hrs approx in Berlin
Medical concern as previous group
20 pax approx

Please send us your CV, references about medical interpreting experience
Location/event: 17 October 2017 from 11hrs to 16hrs approx in Leipzig And 18 October from 11hrs to 16hrs approx in Berlin
Time/duration: 17 October 2017 from 11hrs to 16hrs approx And 18 October from 11hrs to 16hrs approx
Equipment provided: tour-guide sets

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical
info Preferred specific fields: Medical: Cardiology
Subject field: Medical: Cardiology
info Preferred quoter location: Germany
Quoting deadline: Sep 19, 2017 12:00 GMT
Additional requirements:
experience minimum 5-10 years
Your resume, references and rate all inclusive
no agencies' offer requiered
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search