You are not logged-in. Login now to submit a quote »

En FIDELIA LS BUSCAMOS TRADUCTORES NATIVOS FREELANCE FR-ES y ES-FR

Posted: Sep 20, 2017 16:09 GMT   (GMT: Sep 20, 2017 16:09)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: French to Spanish, Spanish to French

Job description:

Fidelia Linguistic Solutions es un proveedor de servicios lingüísticos con sede en Madrid que presta servicios integrales de traducción, localización de software y páginas web e interpretación a PYMES y grandes empresas a nivel nacional e internacional.

Estamos en proceso de expansión y buscamos ampliar nuestra red de colaboradores. Necesitamos traductores simples y jurados, localizadores, intérpretes, revisores y transcreadores freelance nativos en FRANCÉS-ESPAÑOL y ESPAÑOL-FRANCÉS

Buscamos traductores de las siguientes especialidades:
DERECHO, ECONOMÍA, FINANZAS, MARKETING, E-COMMERCE, COMUNICACIÓN, INGENIERÍA, ENERGÍAS, IT/SOFTWARE, TELECOMUNICACIONES, ELECTRÓNICA, INDUSTRIA, MEDICINA, TURISMO, DEFENSA, ORGANISMOS, ETC.


Si está interesado, necesitamos que nos envíe la siguiente información por e-mail e indique el como asunto lo siguiente: PROZ_ES-FR-ES

- CV actualizado
- Años de experiencia
- Credenciales y referencias de clientes
- Par de lenguas de trabajo(ESPECIFICAR DIRECCIÓN)
- CAT tools y software de localización con los que trabaja
- Rendimiento de trabajo diario en palabras
- Experiencia en DTP y maquetación
- Tarifas por palabra nueva
- Descuentos por volumen

Los intérpretes, además deben indicar:

- Tipo de interpretación
- Tarifa para media y jornada completa
- Ciudad de residencia
- Años de experiencia y referencias de proyectos anteriores

Sin otro particular, me despido quedando a la espera de su pronta respuesta.


Mis datos de contacto figuran a continuación:

Javier Cerro Sandoval
Project Manager
FIDELIA LINGUISTC SOLUTIONS
C/ Juan Bravo, 3-A
28006 Madrid
TEL: 914 367 350
Web: [HIDDEN]
E-mail: [HIDDEN]

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Nov 8, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 9, 2017 23:00 GMT
Additional requirements:
Years of experience: +3 years
NATIVE: FRENCH OR SPANISH (EUROPEAN)
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search