Job closed
This job was closed at Oct 21, 2017 22:15 GMT.

Translators of legal contents for different language pairs in need

Posted: Sep 27, 2017 03:22 GMT   (GMT: Sep 27, 2017 03:22)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Albanian to English, Armenian to English, Azerbaijani to English, Greek to English, Romanian to English, Russian to English, Slovenian to English

Job description:

Dear linguists,

We are expecting a number of localization projects from our regular client, a well-known multinational technology company for different language pairs as below:
Romanian (Romania) - US English
Slovenian (Slovenia) - US English
Greek (Cyprus) - US English
Russian (Kazakhstan) - US English
Russian (Belarus) - US English
Azerbaijani (Azerbaijan) - US English
Armenian (Armenia) - US English
Albanian (Albania) - US English

Our requirements are:
- Native in US English
- Qualified translation skills
- Experience with translating technical documents

If you think you meet the above criteria, please send me your CV to [HIDDEN] and let me know your expected rate per word for translation with your language combination specified.

Thank you very much!
-

Poster country: Vietnam

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 14, 2017 22:00 GMT
Delivery deadline: Oct 15, 2017 22:00 GMT
Additional requirements:

Should know the terminology and features of the software(product) used ,less experience in translation or proofreading is fine too.
Please inform us and we can discuss about it.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search