You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN > FR, FRCA, HEB Marketing - whiskey processing

Posted: Oct 1, 2017 09:25 GMT   (GMT: Oct 1, 2017 09:25)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to French, English to Hebrew

Language variant: french canadian, french france

Job description:

We are looking for marketing translators with experience and knowledge in whiskey processing in the following pairs:
English to French
English to French Canadian
English to Hebrew

translation memory - MUST
Target mother tongue - MUST
a familiarity with whiskey and its processing

Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Electronics / Elect Eng
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Food & Drink
info Required software: SDL TRADOS, DejaVu, Passolo, OmegaT, Across, MemoQ
Quoting deadline: Oct 29, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Oct 30, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor manager

Quotes received: 45
English to Hebrew:15
English to French:31

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search