Job closed
This job was closed at Oct 22, 2017 03:15 GMT.

Nuevo Proyecto Post Ed.

Posted: Oct 3, 2017 15:37 GMT   (GMT: Oct 3, 2017 15:37)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing


Languages: English to Spanish

Language variant: Español Latam

Job description:

Se trata de un proyecto de Postedición completa de Amazon, en el cual deberán trabajar siguiendo estrictamente las reglas de la guía de estilo hasta alcanzar un texto legible y gramáticamente correcto. Se hará paralelamente un control de calidad para brindarles feedback y asegurar que la calidad que se entregue sea la esperada.
Fecha de inicio: 1 de octubre aproximadamente
Fecha de finalización: 1 de noviembre aproximadamente

Servicio: Postedición
CAT Tool: SmartCat (plataforma online gratuita, les crearemos usuarios a todos)
Cantidad de palabras por día: 2500 o más

En caso de estar interesados, espero sus respuestas.

¡Saludos!


Poster country: Argentina

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Internet, e-Commerce
Quoting deadline: Oct 15, 2017 03:00 GMT
Delivery deadline: Nov 5, 2017 03:00 GMT
Additional requirements:




About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Humar Resources Analyst

Quotes received: 49 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search