Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 20, 2017 00:00 GMT.

PT>FR, various documents, Education/Employment

Posted: Oct 5, 2017 18:16 GMT   (GMT: Oct 5, 2017 18:16)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Portuguese to French

Job description:

Hello,

We are looking to hire 2 translators to perform translation and proofreading of various documents and reports for a European organization that works in the education and employment sector.

Translations will be needed throughout the year, meaning that there will be an ongoing request of translation projects.

We are therefore building a pool of translators and proofreaders that we can work with for this project. If you are interested please fill in this short application form

https://goo.gl/forms/KD2okDikw2yMdasG3

Look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Oct 20, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Oct 30, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search