Job closed
This job was closed at Oct 21, 2017 21:15 GMT.

"Malayalam","Consecutive Interpreting","Catonsville, MD","10/13"

Posted: Oct 5, 2017 18:51 GMT   (GMT: Oct 5, 2017 18:51)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive


Languages: English to Malayalam, Malayalam to English

Job description:

Schreiber Translations, Inc. is looking for a Malayalam interpreter to assist with an assignment in Catonsville, MD.

The assignment is on October 13 from 2:30 pm to 4:30 pm.

The subject matter of these meetings is typically general healthcare, educational, or other family matters.

Linguists must live in the Baltimore area. There is a chance this family will need future sessions.

Any interested interpreters should contact [HIDDEN]

Please be sure to include:
1) an up to date resume
2) the names and contact information for 3 professional references
3) Your hourly rate for community interpreting


Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: Oct 14, 2017 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search