Job closed
This job was closed at Oct 22, 2017 21:15 GMT.

Complete New translation 7k words, from English to Polish and weekly updates

Posted: Oct 6, 2017 13:41 GMT   (GMT: Oct 6, 2017 13:41)
Vetting and notifications sent at: Oct 6, 2017 15:17 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Polish

Job description:

Xpenditure:
Spend less time on expense management and move to paperless expense reports
Manage your expenses on the fly and start saving time and money.

For our website, web app, user guides and mobile app ( weekly basis )we are looking for a Polish translator. Complete new translations need to be done, once that is ready, there will be weekly updates.
Mobile isn't done on a weekly basis, but will need translation a couple of times a year. Same for the user guides.

Translation will be done from our resources ( English ) in our own system, you will be granted acces to our tools to do the necessary translations.

We would like you to start as soon as possible
Source format: Other
Delivery format: Other

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Belgium

Volume: 7,228 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Bus/Financial
info Preferred specific fields: Accounting
info Preferred native language: Polish
Subject field: Computers: Software
info Preferred quoter location: Poland
Credential: Required
Quoting deadline: Oct 15, 2017 21:00 GMT
Delivery deadline: Oct 27, 2017 10:00 GMT
Sample text: Applicants must translate the following text
Scan Receipts
Employees use their phone to take a picture of their receipts. Uploading receipts into the Xpenditure application is easy, as users can either:

Email the image directly to [HIDDEN]
Use the app to take the picture so it uploads automatically
All relevant data is extracted and custom fields can be added easily for more powerful expense reporting options.
Xpenditure is also capable of tracking mileage and time.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Product manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search