You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Large-scale e-commerce project (CN>EN/EN>JP/EN>FR/EN>DE/EN>IT)

Posted: Oct 10, 2017 06:57 GMT   (GMT: Oct 10, 2017 06:57)
Vetting and notifications sent at: Oct 10, 2017 11:45 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
In-house position


Languages: Chinese to English, English to French, English to German, English to Italian, English to Japanese

Job description:

Dear translators,
Dreamlink is an E-commerce Company, we are looking to set up long-term cooperation with qualified and experienced linguists in e-commerce. Please refer to the requirements below:
 
Language pair we are looking for:
Translation/proofreading: Chinese(Simplified)-> US-English;
Translation/proofreading: English-> Japanese;
Translation/proofreading: English-> French;
Translation/proofreading: Dutch -> German;
Translation/proofreading: Dutch -> Italy.

who : 
 have a fast response time;
 have a flexible and professional attitude;
 are available for queries etc. by phone and e-mail;
 never miss a deadline.

No translation tool required (you may use your own).
The word rates are negotiable. 
A short translation test will be part of the selection procedure. 
If you are interested, please send me your rate per word and current CV and I will get back to you shortly.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Internet, e-Commerce
Quoting deadline: Dec 30, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2017 00:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
The Caseology Legion iPhone 7 Case Matte Black features Military-Grade heavy duty protection with a slim protective design and shock absorbing frame
Designed for impact, this rugged dual layer phone case for the iPhone 7 combines TPU & PC material for double the protection while maintaining a thin, non-bulky profile
The smooth yet grippy matte shell provides enough traction to keep your phone securely in your hand while the rubber-like TPU sleeve adds extra grip on the sides

About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: copywriter

Quotes received: 128
English to Italian:52
English to French:35
English to German:13
Chinese to English:22
English to Japanese:12

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search