Job closed
This job was closed at Oct 27, 2017 10:15 GMT.

Senior Japanese language lead

Posted: Oct 11, 2017 03:30 GMT   (GMT: Oct 11, 2017 03:30)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Japanese language lead (other)
In-house position
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Japanese

Job description:

Key Responsibilities for Sr. JP Language Lead
Revision 3.1 / Megumi Kato & Bodo Vahldieck
Primary Responsibilities.
• Senior Manager JP Localization Operations Support:
 Generate quality problem reports to be submitted to the services provider.
 Support the generation of quality problem report.

• Business Review Support:
 Perform extended reviews on selected material before the submission for Business Review.
• Linguistic Quality Review and Evaluation:
 Perform additional spot-checks on all high visible material and implement improvements before submission.

• Team member support:
 Provide support to the fellow team members in meeting local goals; such as quality related JP activities
 Report the progress of activities to Quality team as well as sharing the outcome with LSPs.

• LQE Review Quality for Japanese management:
 Working closely with Quality team to make sure that LQE reviewer team provide expected level of LQE
 Regularly check LQE result for Japanese and report the analysis to Quality team as well as Senior manager of JP localization team
 Plan and take necessary action to improve LQE reviewer quality
 Lead regular meeting for LQE feedback to LQE reviewer team
 Coordinate to share necessary information in Japanese to LQE reviewers

Secondary responsibilities.
• Terminology & TM Management & Reference Material
 Drive resolution of terminology-related queries with support of Japan Project Teams.
• Quality Management
 Main point of contact for Review vendors, ensuring quality, including to host regular Quality Meeting with LSPs
 Audit (ensure that the JP process/standards are followed) and measure vendor performance and quality.

• Quality Improvement & Process Improvements
 Maintain a best-of-class process that will assist with maintaining and improving linguistic quality throughout.
 Support of Linguistic, Technical and In-Country Review process through internal and external resources.

• Vendor resource qualification and evaluation
 Pro-actively manage local vendor qualification, provide training for localization systems and processes, and ensure availability of highly skilled production resources.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Volume: 160 hours

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks
info Preferred native language: Japanese
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: XTM
info Preferred quoter location: Japan
Quoting deadline: Oct 20, 2017 10:00 GMT
Delivery deadline: Dec 20, 2017 01:00 GMT
Additional requirements:
have experience of the linguistic or team lead experience that would be required for this Senior Language Lead position.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Quotes received: 5 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search