You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Full time IT translation and interpretation

Posted: Oct 11, 2017 13:27 GMT   (GMT: Oct 11, 2017 13:27)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive, translation (other)
In-house position
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Japanese, Japanese to English

Job description:

Full time position for IT translation and interpretation in Shibuya, Tokyo.
- Translation of the orders from global client to Japanese, for our field engineers.
- Interpretation for any instructions from the client with our field engineers.
Location/event: Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo
Time/duration: 10:00-19:00, weekdays

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Japan

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Preferred native language: Japanese
Subject field: IT (Information Technology)
info Required quoter location: Japan
Quoting deadline: Dec 30, 2017 15:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 0



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search