Job closed
This job was closed at Oct 21, 2017 00:15 GMT.

Vital Records

Posted: Oct 11, 2017 22:41 GMT   (GMT: Oct 11, 2017 22:41)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Japanese to English

Job description:

Looking for an ongoing collaboration with a Japanese to English translator familiar with translation of Vital Records. You should be able to replicate the source document's layout and produce an accurate English translation.

Please provide your best quote for a typical Japanese birth or marriage certificate.

Payment via PayPal.
Source format: PDF Document
Delivery format: Microsoft Word

Volume: 1 page

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Oct 14, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Oct 14, 2017 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 12 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search