Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 13, 2017 15:00 GMT.

PT>EN URGENT 30K Trados

Posted: Oct 12, 2017 15:38 GMT   (GMT: Oct 12, 2017 15:38)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Portuguese to English

Job description:

We have an urgent PT>EN job of some word files totaling 30K

The total job should be delivered next Monday

Please reply with your rate and capacity within the deadline

Only Freelancers with proven experience in FINANCE should apply

Paypal Payment in USD in 30 days

No emails, skype requests, website & ProZ messages, will be considered

Poster country: Brazil

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Oct 13, 2017 15:00 GMT
Delivery deadline: Oct 16, 2017 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 29



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search