Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 19, 2017 16:00 GMT.

Voice-over recording - scripts of short video films

Posted: Oct 13, 2017 06:52 GMT   (GMT: Oct 13, 2017 06:52)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover

Languages: English to Chinese, English to French, English to German, English to Japanese, English to Russian, English to Spanish

Job description:

We are currently looking for professional voice over talents for each of the language listed below on a project involving audio recordings:

- Simplified Chinese (Mandarin)
- Japanese
- Russian
- Spanish (European)
- German
- French

This involves recording short scripts related to travel and tourism. We need to record scripts that are approximately 30 seconds long - 3 scripts for female voice and 1 script for male voice.

The deadline for this project is by next week on or before Thursday,
19 October 2017.

If you're interested please email us at [HIDDEN]

Please provide us your:

- CV (highlighting your audio/voice over experience)
- Your rate / quote for the recording (kindly quote in USD or Euro)

Please reference "Voice-over Recording" (followed by the language you are applying for) in the subject line of your e-mail, and feel free to contact us by e-mail if you have any further questions.

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Other

Poster country: Hong Kong

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Tourism & Travel
Quoting deadline: Oct 19, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Oct 19, 2017 17:00 GMT
Additional requirements:
minimum of 3 years of professional translation experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search