You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Ищем русско-македонского переводчика

Posted: Oct 20, 2017 11:10 GMT   (GMT: Oct 20, 2017 11:10)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Russian to Macedonian

Job description:


Меня зовут Софья, я представляю биржу переводов [HIDDEN]

Мы ищем русско-македонского переводчика для работы над рекламными и маркетинговыми текстами. Мы предлагаем стабильное и интересное сотрудничество.

Пожалуйста, свяжитесь со мной по email: [HIDDEN]

C уважением,

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Preferred native language: Macedonian
Subject field: Advertising / Public Relations
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 30, 2017 21:00 GMT
Delivery deadline: Dec 19, 2017 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: account manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search