You are not logged-in. Login now to submit a quote »

FRA-NLD marketing/tourism translations

Posted: Oct 26, 2017 12:59 GMT   (GMT: Oct 26, 2017 12:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: French to Dutch

Job description:

Translation and localization agency AD VERBUM Ltd is currently looking for linguists specializing in marketing/tourism text translation in French to Dutch language pair.

If you have wide experience in this particular field, as well as good knowledge of the source and the target languages and you are interested to increase your clientele, please send your CV and short motivation letter with your rates and CAT tool proficiency to me, vendor manager Inga Kļava, at [HIDDEN]

NOTE: all applicants will be required to do test translation (~250w) prior start of our collaboration.

Poster country: Latvia

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Tourism & Travel
Quoting deadline: Nov 30, 2017 15:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2017 16:00 GMT
Additional requirements:
Experience: 5+ years in translation and previous working experience in tourism/marketing field will be considered as a privilege.

About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search