You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Looking for English-Turkish translators in CRYPTOCURRENCY field

Posted: Oct 26, 2017 14:14 GMT   (GMT: Oct 26, 2017 14:14)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Turkish

Job description:

Hello!

My name is Sofya. I represent the translation service [HIDDEN] We are looking for translators with knowledge and experience in Cryptocurrency field. We offer stable and fruitful collaboration with weekly payment.

Also, I would like to point out we do payments only via PayPal or Webmoney.

Please, contact me by email: [HIDDEN]

Best regards,
Sofya.

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Finance (general)
Quoting deadline: Nov 30, 2017 21:00 GMT
Delivery deadline: Dec 18, 2017 21:00 GMT
Additional requirements:
strong knowledge in cryptocurrency field
references
samples of the work related to this field
Sample text: Translating this text is NOT required

About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: account manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search