English into French/German linguists for Software / Logistics project needed
Posted: Oct 31, 2017 06:26 GMT(GMT: Oct 31, 2017 06:26)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing
Languages: English to French, English to German
TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into French/German linguists experienced or willing to get some experience working with machine translation and interested in long term freelance collaboration. We’re looking for candidates experienced in Information Technology (software UI) and Logistics translations for one of our international clients in the industry.
We receive work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account. We already have all the materials and engines to make sure the MT output is good. But this team would be working closely with our project managers and language managers to train also the MT engines to make sure the quality of the MT output keeps on improving.
Linguists partnering with us will participate in a exciting project and will receive some training that can afterwards be applied to other projects.
We would like to build a solid team for ongoing and upcoming projects.
• Be a native speaker of French or German
• Have experience or interested in receiving MT training
• Have a college degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience.
• Produce documented proof of educational background
• Document practical/translation experience in his/her area of expertise
• Provide references
Candidates interested in this opportunity, please fill in our online application: [HIDDEN] and reference this posting and my name: Camilla Pistone. Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted.
Poster country: Japan
Service provider targeting (specified by job poster):
Tech/Engineering Preferred specific fields: IT (Information Technology) Preferred native language: Target language(s) Subject field: Computers: Software Preferred software: Wordfast Quoting deadline: Nov 30, 2017 05:00 GMT Delivery deadline: Dec 1, 2017 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free