Job closed
This job was closed at Nov 24, 2017 23:15 GMT.

In house Translator for Life Sciences sector (full time job, Bydgoszcz)

Posted: Oct 31, 2017 11:26 GMT   (GMT: Oct 31, 2017 11:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Polish

Job description:

SDL, the world leader in professional translation services, marketing solutions, and software products is looking for an experienced translator (full-time, permanent position) to handle translations from English to Polish, in a variety of Life Science sectors. The chosen applicant will join to an existing team of in-house linguists in our office in Bydgoszcz.

Job Description:

- As a part of a translation team, you will be working closely with other linguists based in the local office and globally
- You will be responsible for delivering translations of the highest quality and accuracy, on time
- Working with SDL will give you opportunity to act as a language lead for high profile client accounts and to support the development of your translation team members
- Collaborating with more than 50 offices in the world will open the way to build relationship with other stakeholders in a global organization
- You will become the user of the newest technology available on a global market

We can offer:

- Stable employment in the developing branch of the renowned international company
- Active participation in international projects
- Intensive training program
- Clear structure and path of development
- Translation with using the newest translation technology
- Multisport card
- Private medical care

We are looking for candidates with:

- Degree in translation or any other relevant combination of training and experience
- Proven experience in a medical translation
- Strong organizational skills and attention to detail
- Ability to work under pressure
- Good knowledge of Microsoft Office
- University degree/professional qualification/ interests in following fields: medicine, pharmacy, biotechnology and other paramedical sciences would be an asset

Candidate's skills will be verified during translation tests.

If you are interested in this offer, could you please send us [HIDDEN] your updated CV in English.
Please type “In house Translator for Life Sciences sector" in the subject line of your email.

Please add the following statement in your CV:
„Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych zawartych w aplikacji przez firmę SDL Poland sp. z. o. o. w celu realizacji obecnych i przyszłych procesów rekrutacji zgodnie z ustawą z dnia 29.08.1997 r. o Ochronie Danych Osobowych, tekst jednolity: Dz. U. z 2002 r., Nr 101, poz. 926 z późniejszymi zmianami.”


Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Nov 17, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 18, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Talent Finder




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search