Job closed
This job was closed at Nov 23, 2017 13:15 GMT.

20K TRAODS, Medical, Translation & Revision Project

Posted: Nov 2, 2017 16:31 GMT   (GMT: Nov 2, 2017 16:31)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Hebrew

Job description:

Greetings,

We have an English into Hebrew Translation and Revision project.

We need 2 Translators and 2 reviewers

Requirements:
TRADOS Studio.
Medical Background.

The content is not a 100 % medical but you should have worked on Medical projects before.

The word count around 20 K and it will be the first phase of a big project.

Thanks!

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Nov 16, 2017 13:00 GMT
Delivery deadline: Nov 16, 2017 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: resource manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search