Job closed
This job was closed at Dec 26, 2017 22:08 GMT.

Bulgarian into English translators and editors

Posted: Nov 3, 2017 16:45 GMT   (GMT: Nov 3, 2017 16:45)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Bulgarian to English

Job description:

Acclaro Inc. is looking for English (native) freelance translators and editors translating from a variety of languages into English. Please apply if you have:
-3+ years' (full time equivalent) translation experience
-a university degree
- Experience with translation of personal documents, immigration, HR or similar

In case you are willing to apply, please, do it by clicking the link below:


We look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: HR, immigration or similar
Quoting deadline: Dec 10, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Dec 15, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Development Assistant

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search