We are looking for an experienced CN>EN game translator who would curate our new project. Your task will include translation style guide & term base creation and overall quality control. We would prefer to have someone in-house for this project.
The applied person should:
∙ Have vast experience in game translation
∙ Be a native English speaker
∙ Be based in Seoul, South Korea
We will be mostly looking at your experience in game industry, but a good knowledge of CAT tools and Korean language ability would be an advantage.
Kindly send your updated CV to [HIDDEN]
Poster country: South Korea
Service provider targeting (specified by job poster):
Required specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino Required native language: English Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino Preferred software: SDL TRADOS, MemoQ Preferred quoter location: South Korea Quoting deadline: Nov 19, 2017 15:30 GMT Delivery deadline: Jan 31, 2018 15:30 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!