You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Generic/Universal WISH translation, TRADOS

Posted: Nov 7, 2017 17:15 GMT   (GMT: Nov 7, 2017 17:15)
Vetting and notifications sent at: Nov 7, 2017 17:57 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Czech, English to Norwegian, English to Slovak

Job description:

Brief Project Overview

We have an exciting new translation project we have available in the coming weeks for our client Wish.

The project is expected to last 3 months, potentially longer and we anticipate that we’ll receive approximately 9,000 words a week on average.

The specialism is Generic Universal and you will need to work with Trados (the files are TTX).

The expected turnaround time is 3 days and so we need to ensure that we have your commitment if you’re interested.

We understand this is a high volume of work and therefore will need confirmation that you have the capacity to accept and deliver these projects to a good quality and within the given time frame.

If you do have the capacity to complete these projects and would like to be considered, please email [HIDDEN] to express your interest as soon as you can. Participation on these projects could lead to further opportunities from the client.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Retail
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Retail
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Dec 6, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 7, 2017 00:00 GMT
Additional requirements:
1 years experience
Sample text: Translating this text is NOT required
Hoodies Men Moleton Assassins Creed Sportswear Man Hoody Coat Brand Jaquetas Masculina Fleece Hood Cardigan Tracksuit Sweatshirt
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search