Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 20, 2017 00:00 GMT.

Translation specialist for Wine / Oenology / Viticulture

Posted: Nov 8, 2017 17:27 GMT   (GMT: Nov 8, 2017 17:27)
Vetting and notifications sent at: Nov 8, 2017 17:36 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Chinese, German to Chinese, German to English

Job description:

The Austrian Wine Marketing Board is looking for a reliable translator with in-depth wine knowledge for regular translation needs.

Interested translators are asked to state their experience and/or education in the field. Please also send us your CV and inform us about your best word price.

CAT-tool required (preferably Trados).
Chinese Native Speakers only.

We are looking forward to hearing from you!

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Marketing
info Required specific fields: Wine / Oenology / Viticulture
info Required native language: Chinese
Subject field: Wine / Oenology / Viticulture
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: China
Quoting deadline: Nov 20, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 20
English to Chinese:15
German to Chinese:3
German to English:4

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search