Job closed
This job was closed at Dec 6, 2017 09:15 GMT.

Переводчик английского языка (судостроение)

Posted: Nov 10, 2017 06:26 GMT   (GMT: Nov 10, 2017 06:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ»(г.Санкт-Петербург) приглашает письменных переводчиков английского языка.
Тематика: судостроение.
Обязательно наличие опыта письменных технических переводов по вышеуказанной тематике. Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).

Резюме можно направлять на адрес: [HIDDEN] (Маргарита).

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Maritime = Ships
info Required native language: Russian
Subject field: Ships, Sailing, Maritime
info Preferred software: SDL TRADOS
info Required quoter location: Russian Federation
Quoting deadline: Dec 28, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 29, 2017 00:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Издательско-переводческая Компания «ТРАНСТЕХ»(г.Санкт-Петербург) приглашает письменных переводчиков английского языка.
Тематика: судостроение.
Обязательно наличие опыта письменных технических переводов по вышеуказанной тематике. Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой производится обучение и техническая поддержка).

Резюме можно направлять на адрес: [HIDDEN] (Маргарита).
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Менеджер по персоналу




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search