You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Videodolmetschen - langfristige Zusammenarbeit

Posted: Nov 10, 2017 13:23 GMT   (GMT: Nov 10, 2017 13:23)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone
Confidentiality level: HIGH

Languages: Belarusian to German, Chechen to German, Hungarian to German, Thai to German, Tigre to German, Tonga (Nya) to German, Turkish to German, Turkmen to German, Umbundu to German, Urdu to German, Uzbek to German, Vietnamese to German

Job description:

Für ein langfristiges geplantes Projekt ab Jänner 2018 suchen wir Dolmetscher für sämtliche Sprachrichtungen mit Deutsch. Es handelt sich um Videodolmetschen, d.h. die Aufträge werden von zu Hause aus erledigt. Langfristige Zusammenarbeit für Ämter/Behörden in Deutschland/Schweiz.

Erfahrung und Qualifikation erwünscht.

Software und Einschulung wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Benötigt wird lediglich Internetverbindung und handelsübliche Kopfhörer, Mikrophon und PC.

Entlohnung: 70€/Stunde.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Jan 30, 2018 23:00 GMT
Additional requirements:
Mindestniveau C1 (nachweisbar).
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Projektmanager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search