You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN-CH Interpreting, Dec.11-14

Posted: Nov 13, 2017 08:42 GMT   (GMT: Nov 13, 2017 08:42)
Vetting and notifications sent at: Nov 13, 2017 11:32 GMT

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Phone


Languages: English to Chinese

Job description:

Hi all,

We are looking for EN-CH interpreters for a potential over phone interpreting project.
Field: legal and business
Time: Dec.11-Dec.14
If you are available, please contact us via [HIDDEN] or please register our website [HIDDEN] for more details. Thanks!
Time/duration: Dec.11-Dec.14

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Bus/Financial, Law/Patents
info Preferred specific fields: Business/Commerce (general)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Law: Contract(s)
Quoting deadline: Nov 29, 2017 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search