Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Nov 17, 2017 16:00 GMT.

Translation of English Product Descriptions into Finnish (approx. 3200 words)

Posted: Nov 14, 2017 12:52 GMT   (GMT: Nov 14, 2017 12:52)
Vetting and notifications sent at: Nov 14, 2017 13:10 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW

Languages: English to Finnish

Job description:

We're a German company and are looking for a native Finnish speaker (ideally with experience in translating marketing materials) for translating 8 English product descriptions and some ads with approx. overall 3.200 words into excellent and smooth Finnish. Preferably you are a Finnish native speaker with an excellent command of English.

We are looking forward to your quotation.

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Nov 17, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 24, 2017 22:00 GMT
Additional requirements:
Finnish native speaker preferred
Sample text: Translating this text is NOT required
Highly Effective: Against tongue snoring (i.e., you only snore while you sleep on your back) and position-dependent mild to moderate sleep apnea. Suitable for normal to large jaw. Important: Use for treatment of sleep apnea only after consultation with physician (for instance, your ENT or pneumologist).

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 13

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search