Job closed
This job was closed at Nov 22, 2017 21:15 GMT.

Translation / proofreading / proofreading of cosmetics labels (into Italian)

Posted: Nov 14, 2017 13:47 GMT   (GMT: Nov 14, 2017 13:47)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Italian

Job description:

Hi There,

We are looking for an experienced translator and proofreader in the beauty product field for translations of beauty products that will be going to print.

This is a small project but may lead to more.

Please provide the following rates (in Canadian dollars):

1) Translation - rate per word and minimum rate
2) Proofreading - rate per word and minimum rate
3) Proofeading + proofing of graphic design file - rate per word and minimum rate
4) Resume, also indicating your experience with cosmetics and beauty products.

Thank you in advance.

Poster country: Canada

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Cosmetics, Beauty
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Cosmetics, Beauty
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 15, 2017 21:00 GMT
Delivery deadline: Nov 17, 2017 15:00 GMT
Additional requirements:
Native speakers of the given language.
5+ years experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Coordinator

Quotes received: 31 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search