Job closed
This job was closed at Nov 22, 2017 23:15 GMT.

Vet. SPC-PIL_English into Latvian_1980 new words + 904 reps_by 28 Nov.

Posted: Nov 14, 2017 15:53 GMT   (GMT: Nov 14, 2017 15:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Latvian

Job description:


Veterinary SPC-PIL translation from English into Latvian.
Deadline: 28th November 9 AM.
Word count: 1980 new words and 904 repetitions.

Template provided.

Studio is preferable, but not compulsory.

Payment within 30 days via Paypal.

Kindly send your applications and resumés with the rate for new words and repetitions to [HIDDEN]

Best regards,

Palma C. Marton

Poster country: Hungary

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Nov 15, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 28, 2017 08:00 GMT
Additional requirements:
Experience in the field.
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search