You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Various Documents on Fertilisers and Pesticides

Posted: Nov 14, 2017 16:13 GMT   (GMT: Nov 14, 2017 16:13)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Czech to Romanian, Dutch to Romanian, English to Romanian, French to Romanian, German to Romanian, Hungarian to Romanian, Italian to Romanian, Polish to Romanian, Portuguese to Romanian, Slovak to Romanian, Spanish to Romanian

Job description:

We have various documents from a leading producer of fertilisers and pesticides for amateur and professional applications that need to be translated from various EU languages into Romanian.

The files are largely registration documents and labels, but also include HR and marketing material. The documents in this batch contain 650 words on average and our client has advised us that additional batches will be sent in the next two months.

As regards the registration documents, use of correct terminology – as found on the EU website [HIDDEN] – is essential.

If you have experience in this field, please contact us with an indication of your rate per source word and any discounted rates for repetitions and matches.

Questions can be asked via the contact form on our website: [HIDDEN]

Thank you for your time and consideration. We look forward to hearing from you.

Poster country: Germany

Volume: 650 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Bus/Financial, Science
info Preferred specific fields: Botany, Business/Commerce (general)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Botany
info Preferred software: SDL TRADOS
Credential: Required
Quoting deadline: Nov 23, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 17, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search