Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 12, 2017 23:00 GMT.

Urgent/ Experienced translators needed/ Marketing & Digital Media

Posted: Nov 24, 2017 07:12 GMT   (GMT: Nov 24, 2017 07:12)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to French

Job description:

For our Marketing and Digital Video/Digital Media related projects, we are currently looking for experienced marketing and digital media freelancers from English into English French.

If you have documented experience in the above fields and are interested in a regular collaboration with us, please send us your CV.

Requirements:
- native speaker of French (France)
- excellent knowledge of English
- Strong Marketing/Digital Media experience
- Trados Studio
- experience with IDIOM is a plus

Please note that we are looking for native speakers only. A translation test will be required.

Looking forward to hearing from you!
Best regards,
Petra Oczadlá | Recruiter | [HIDDEN]


Poster country: Belgium

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research, DVDs = Media
info Required native language: French
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Dec 12, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 17, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search