Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 13, 2017 23:00 GMT.

Noors-Nederlandse vertaling 4445 words

Posted: Nov 29, 2017 15:59 GMT   (GMT: Nov 29, 2017 15:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Norse to Dutch, Norwegian (Bokmal) to Dutch

Job description:

Beste Collega's,

Wij zijn op zoek naar een vertaler Noors-Nederlands voor een contract van 4445 woorden. De deadline is maandag voor 3 uur.

We horen graag of u beschikbaar bent, uw ervaring en wat uw tarieven zijn.

Graag enkel reacties van freelance vertalers.

Met vriendelijke groet,

Joost Peeters

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 13, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 23, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search