Job closed
This job was closed at Dec 17, 2017 00:15 GMT.

MT post-editing

Posted: Nov 30, 2017 02:45 GMT   (GMT: Nov 30, 2017 02:45)
Vetting and notifications sent at: Nov 30, 2017 06:31 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing


Languages: Japanese to English

Job description:

The client wants to use MT Post- editing workflow
- preferred US native speaker
- the quality of the sample MT is good;
- please let us know if you can support MT Post-editing workflow and provide:
- the rate per source character for post editing work
- capacity (daily output) for this workflow

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical
info Preferred specific fields: Medical (general)
info Preferred native language: English
Subject field: Medical: Instruments
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Dec 10, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 15, 2017 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search