Posted: Dec 1, 2017 16:07 GMT(GMT: Dec 1, 2017 16:07)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing
Languages: German to English
Language variant: UK English
Jonckers continues to recruit freelancers for a long-term, very high-volume Machine Translation Post-Editing project from German to English. We are often processing over 600k words in a week. Students, recent graduates and translators looking to start their careers are highly encouraged to apply!
Our main requirements are:
- Native speaker or equivalent of English
- Excellent command of German
-Experience in MTPE, website localization, e-commerce and product description content is a plus, but not required
-Users of Trados are preferred but not required
-Comfortable with UK English
If you believe you fulfill the above requirements, please send your CV to: [HIDDEN]
Looking forward to hearing from you!
The Jonckers Recruitment Team
Poster country: Belgium
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Preferred native language: English Subject field: Marketing / Market Research Preferred software: SDL TRADOS Quoting deadline: Dec 14, 2017 23:00 GMT Delivery deadline: Dec 30, 2017 23:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
A short free test will be required
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free