Job closed
This job was closed at Dec 22, 2017 00:15 GMT.

IT/communications translators EN>DE, FR>DE, DE>FR, EN>FR

Posted: Dec 1, 2017 22:12 GMT   (GMT: Dec 1, 2017 22:12)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to French, English to German, French to German, German to French

Job description:

Hi all,
for ongoing projects, I am looking for colleagues that show high proficiency in IT/communicationsl translation.
Please provide your CV and cover letter detailing your relevant experience.
Use of CAT tools required.
Many thanks in advance

---- Text below added Dec 1, 2017 22:14 GMT by job poster ----

E-mail: [HIDDEN]

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: SDL TRADOS, STAR Transit, MemoQ
Quoting deadline: Dec 15, 2017 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 15, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search