You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English-Japanese translation

Posted: Dec 4, 2017 04:16 GMT   (GMT: Dec 4, 2017 04:16)
Vetting and notifications sent at: Dec 4, 2017 07:46 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Japanese

Job description:

Brief introduction of the project:

1. An on-going English to Japanese translation project for Christian spiritual articles, film scripts, Christian testimonies and sermons, with overall volume around 650k words and deadline by the end of June (2018).

2. Rate: We offer reasonable rate and are happy to pay good price for those with excellent quality.

3. Potential workload: Working either on full-time or part-time basis is acceptable, assignments will be sent according to schedule and weekly/daily output capacity of the translator.

4. Our mission and goal: These materials will be published and shared for free with Japanese who seek the truth, therefore more people can get to know God through these materials, seeds of gospel can be sowed in the heart of Japanese people.

1. Native speaker of target language with at least 5 years' experience in EN-JP translation.
2. Equivalent native English level.
3. Familiar with Christian terminologies, we will give priority to these linguists who have rich experiences in translating Christian materials, literature or subtitles. Especially those who are experienced in editing, as we are in urgent need of professional editors.
4. Ability to render the publishable quality.

It will be a great honor to have your participation, please kindly email us if you are interested in it.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Religion
Quoting deadline: Jun 15, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Jul 1, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search