Posted: Dec 4, 2017 09:19 GMT(GMT: Dec 4, 2017 09:19)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: MT post-editing
Languages: English to French, German to French
Jonckers continues to recruit freelancers for a long-term Machine Translation Post-Editing project from English to French (France) and German to French. Students, recent graduates and translators looking to start their careers are also encouraged to apply!
Our main requirements are:
- Native speaker or equivalent of French
- Excellent command of English/ German
- Experience in MTPE, website localization, e-commerce and product description content is a plus
- Users of Trados are preferred
- EU time zone location is a plus
If you believe you fulfill the above requirements, please send your CV to: [HIDDEN] and/or [HIDDEN]
Looking forward to hearing from you!
The Jonckers Recruitment Team
Poster country: Belgium
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Preferred specific fields: Marketing / Market Research Required native language: French Subject field: Marketing / Market Research Preferred software: SDL TRADOS Quoting deadline: Jan 3, 2018 23:00 GMT Delivery deadline: Jan 4, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.