You are not logged-in. Login now to submit a quote »

GER-DUT Translators/Machine Translator Post-Editors for big e-commerce project

Posted: Dec 5, 2017 06:57 GMT   (GMT: Dec 5, 2017 06:57)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing


Languages: German to Dutch

Job description:

Dear linguists,

We are currently recruiting Freelancers and Agencies in Marketing/ IT/ Product description/ e-commerce for our up-coming GER-DUT project where machine translation post-editing is required.

Main requirements for the candidates are:

- Native speaker of Dutch
- Excellent command of German
- Experience with MTPE is preferred
- Using Trados is a plus


If you are interested in working with us, please don't hesitate to send us your CV.


Looking forward to hearing from you soon.

Lily Pham
[HIDDEN]



Poster country: Vietnam

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Internet, e-Commerce
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Dec 29, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2017 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search