Job closed
This job was closed at Dec 15, 2017 16:15 GMT.

TV program from Icelandic into English (8 mins)

Posted: Dec 5, 2017 12:09 GMT   (GMT: Dec 5, 2017 12:09)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Icelandic to English

Job description:

We are looking for a translator who can translate a program broadcasted on tv from Icelandic into English.

So to write down in English what is being said in Icelandic.

With the video I can send a Word document with the exact time codes from which we would need the translation.

The material is available Wednesday 06-12 at 16 o clock.

Could you pls send me your cv + rate per video minute (to be translated)? And what would be the delivery time?

I am looking forward for your offer.

Thank you in advance.

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 8, 2017 16:00 GMT
Delivery deadline: Dec 11, 2017 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 1 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search