You are not logged-in. Login now to submit a quote »

【言語不問】在宅翻訳者様 募集 (Recruiting for freelance translator)

Posted: Dec 6, 2017 02:20 GMT   (GMT: Dec 6, 2017 02:20)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Arabic to Japanese, Chinese to Japanese, Dutch to Japanese, French to Japanese, German to Japanese, Indonesian to Japanese, Italian to Japanese, Korean to Japanese, Polish to Japanese, Portuguese to Japanese, Russian to Japanese, Spanish to Japanese

Job description:

私自身フリーランスで翻訳に従事しており、
最近では事業の拡大を目指して会社を立ち上げました。
今後は、自分の仕事と並行して地元(福岡)の企業にも営業をしていこうと思います。
そこで、在宅翻訳者を幅広く募集しています。
英語だけでなく、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語、ベトナム語、ドイツ語、ロシア語など、さまざまな言語に対応していけるよう事業を成長させたいと考えています。
ぜひこれまでの翻訳経験や希望する単価を記載の上、ふるってご応募くださいませ。
沢山のご応募お待ちしています。

言語や担当分野は問わず、在宅翻訳者様を広く募集します。幅広い分野からできるだけ多くの方にご応募いただきたいと考えているため、ご経験やご専門分野は問いません。最近需要が増えている以下の専門分野に関する知識や経験をお持ちの方は大歓迎です。

★Tradosや翻訳支援ツールをお持ちの方優遇

IT・ソフトウェア全般
医学・薬学
バイオ・生化学

★求める能力・知識・経験
日本語あるいは他言語を母語とする方
特定の学術分野に精通している方

★こんな人が向いています
責任を持って長期間継続的に翻訳などのお仕事を希望する方。主婦の方でご自宅での空き時間を活用したい場合も歓迎です。
何度も原稿を見直すなど慎重な作業を得意とする方。
パソコン作業に抵抗のない方。

Poster country: Japan

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Dec 30, 2018 14:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2018 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search