Posted: Dec 6, 2017 20:32 GMT(GMT: Dec 6, 2017 20:32)
Vetting and notifications sent at: Dec 7, 2017 09:14 GMT
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: English to Russian
Translation of Manuals from English into Russian related to installation and operation of Elevators. Starting date: Dec.07 2017 end of the project 10.01.2018
Source format: PDF Document Delivery format: Microsoft Word Use SDL Trados is required
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Russian Federation
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred expertise: Tech/Engineering Preferred specific fields: Engineering (general) Preferred native language: Russian Subject field: Engineering (general) Preferred software: SDL TRADOS Quoting deadline: Dec 10, 2017 00:00 GMT Delivery deadline: Jan 10, 2018 00:00 GMT
Sample text: Applicants must translate the following text
The elevator machine must not raise the empty elevator car in the upward direction
when the counterweight is blocked:
1) Slipping of the ropes on the traction sheave, or
2) Drive torque insufficient, drive shuts down, or
3) Torque limitation through reduction of the maximum output current at the CPI
frequency converter in elevators with a higher rise (approx. > 80 m) and a relatively
light elevator car. In this case the additional S101.1 safety limit switch is installed in the
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.
Note: You cannot quote because this job is closed.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.