The quoting deadline for this job passed at Dec 14, 2017 23:00 GMT.
Technical and chemical patents, EN>DE, long-term collaboration
Posted: Dec 7, 2017 12:45 GMT(GMT: Dec 7, 2017 12:45)
Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: English to German
Language variant: Germany and Austria
We are looking for experienced translators and proofreaders to establish a long-term collaboration. We are receiving EN>DE projects and we look for translators specialized in chemical and technical patents.
We are also URGENTLY looking for Austrian native speakers, so that they can translate and proofread some of the projects.
Please, if you are interested, send your CV and your rates to [HIDDEN]
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Patents Quoting deadline: Dec 14, 2017 23:00 GMT Delivery deadline: Dec 15, 2017 23:00 GMT Additional requirements: At least 2 years of professional experience if graduate in translation and interpreting. Or 5 year of professional experience in translation & interpreting.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.