Job closed
This job was closed at Dec 29, 2017 19:15 GMT.

Mongolian Translation and Review-16K

Posted: Dec 7, 2017 14:51 GMT   (GMT: Dec 7, 2017 14:51)
Vetting and notifications sent at: Dec 7, 2017 19:04 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Mongolian

Job description:


Hope you are doing well 

Please note that we are expecting big task for Mongolian language.

Content: IT

In case you are interested, please fill the below details at [HIDDEN] so that we may share further details with you.

 Updated resume
 New contact details (Complete Address, Email, Mobile, Skype etc.)
 Translation rates (per English word):
 Daily productivity:
 Proofreading Rates (Per Hour):
 Knowledge of CAT tools: Yes/No. If yes, name them:
 Do you do Full time Freelancing/Part time:
 Language pair:
 Skype ID:
 Proz ID:

Prompt response will be highly appreciated!

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Dec 22, 2017 18:30 GMT
Delivery deadline: Dec 24, 2017 18:30 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Mongolian Translation and Review-16K

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search