Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Dec 11, 2017 23:00 GMT.

Juristisch PL - DE 904 Wörter

Posted: Dec 7, 2017 15:38 GMT   (GMT: Dec 7, 2017 15:38)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: Polish to German

Job description:

Wir benötigen die Übersetzung eines kurzen Vertrages vom Polnischen ins Deutsche.

Bitte um Bewerbung mit Lebenslauf unter Angabe des Wortpreises und des frühestmöglichen Liefertermins.
Source format: Microsoft Word
Word
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: Austria

Volume: 904 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Contracts = Law: Contract
info Required native language: German
Subject field: Law: Contract(s)
info Preferred software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Credential: Required
Quoting deadline: Dec 11, 2017 23:00 GMT
Delivery deadline: Dec 13, 2017 23:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Z uwagi na to, że Strony wyrażają chęć współpracy w zakresie realizacji zamówień PRZEDSIĘBIORCY na obszarze Austrii (zwanych dalej: zamówieniem), w ramach którego powierzona zostanie PARTNEROWI XY kontrola realizacji zamówienia i pozyskiwanie klientów na obszarze Austrii, Strony zamierzają określić warunki zawieranych pomiędzy sobą umów, których przedmiot wchodzi w zakres zamówienia, a warunki te będą miały zastosowanie niezależnie od treści zawartych umów dotyczących poszczególnych zamówień.
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: PL - DE Juristisch




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search