Job closed
This job was closed at Dec 17, 2017 06:15 GMT.

Filipino to English, Social Media Survey Responses

Posted: Dec 7, 2017 21:21 GMT   (GMT: Dec 7, 2017 21:21)
Vetting and notifications sent at: Dec 7, 2017 23:17 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: Tagalog to English

Job description:

We are looking for a translator for Filipino => English for ongoing cooperation.
The initial task is for translation of market research survey responses from Filipino to English. Responses are in Excel and are answers to an online survey on social media and current news/events. The files to be translated (2) contain approximately 3,000-3,500 words each for a total of 6,500 words.

Experience in market research translations is highly desirable but not required. English native preferred.

Please send your resume, best rates per word assuming ongoing cooperation.
Source format: Microsoft Excel
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: United States

Volume: 6,500 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Dec 10, 2017 06:00 GMT
Delivery deadline: Dec 11, 2017 06:00 GMT
Additional requirements:
English native preferred
Sample text: Translating this text is NOT required
File 1:
ang pag-kakaroon ng disiplina sa sarili batay sa mga ipo post sa facebook.
bago at dagdag espasyo
Bago at mas magandang bersyon ng facebook
Bagong feature kung saan mailalagay mo ang mga bagay na hilig mo, gusto mo, at naglalarawan sa iyong personalidad na makatutulong upang lubos kang makilala ng iyong mga kaibigan.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search