You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Paid work of subtitle translation from Chinese to Korean

Posted: Dec 18, 2017 04:52 GMT   (GMT: Dec 18, 2017 04:52)
Vetting and notifications sent at: Dec 18, 2017 08:14 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Chinese to Korean

Job description:

(1) An on-going Chinese to Korean subtitle translation work for Christian movies. The volume of each subtitle is about 18k-30k.

(2) Working either on a full-time or part-time basis is acceptable, we offer reasonable and flexible rates based on the services provided. We are open to discuss the rates and payment methods with respective linguists.


(1) Native Korean speakers and have an excellent comprehension of the Chinese.
(2) That will be better if you are experienced in translating movie or TV serial. If not, you are still welcomed to have a try as long as you are interested in.
(3) Should be familiar with Christian terminologies.

We are looking forward to your correspondence.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Religion
Quoting deadline: Mar 1, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Mar 15, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search