You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Paid work of Christian translation from EN/CN to Indonesian

Posted: Dec 18, 2017 05:08 GMT   (GMT: Dec 18, 2017 05:08)
Vetting and notifications sent at: Dec 18, 2017 08:14 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: Chinese to Indonesian, English to Indonesian

Job description:

Types of translation: book translation
Volume: more than 500k
Rate: Working either on a full-time or part-time basis is acceptable, we offer reasonable and flexible rates based on the complexity of materials and the services provided. We are open to discuss the rates and payment methods with respective linguists.

1. Rich experience in Christian translation, and should be familiar with Christian terminologies.
2. Native in target language(mother tongue)
3. Excellent comprehension in English/Chinese
4. The work submitted should be up to the standard for print and publication, and could be uploaded and used on formal medias.

It will be a great honor to have your participation, please kindly email us if you are interested in it.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Religion
Quoting deadline: Jun 15, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Jul 1, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search