Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 19, 2018 00:00 GMT.

Translators - EN into PTPT Ref: 12/009/17WA

Posted: Dec 22, 2017 18:04 GMT   (GMT: Dec 22, 2017 18:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Portuguese

Language variant: EN-PTPT

Job description:

Wordattachment is a worldwide company. We are the result of experience, of wanting to do better. Our core purpose is to be flexible, flawless and fast.

Our quality process is quite strict, all deliveries will be subject to internal QA before the delivery to the client.

We are currently recruiting freelance translators to translate from English into Portuguese from Portugal.

- Mandatory experienced on Marketing, Apps, New Technologies, Transport;
- Responsible, available and capable of medium/large volumes of daily work and tight deadlines.

To apply for the job:
- If you are interested and available to start working immediately, please email your CV and rates to [HIDDEN] , mention Ref.12/009/17WA;
- All interested applicants must complete an application form;
- All applicants will undergo a qualification process.

We hope to work with you soon!

Poster country: Portugal

Poster country: Portugal

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Marketing
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Required native language: Portuguese
Subject field: Marketing / Market Research
info Preferred software: Smartling
info Preferred quoter location: Portugal
Quoting deadline: Mar 19, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Mar 30, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search