You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Устные переводчики Санкт-Петербург ЧМ2018 AR ES PT<>RU

Posted: Dec 25, 2017 09:27 GMT   (GMT: Dec 25, 2017 09:27)

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous


Languages: Arabic to Russian, Portuguese to Russian, Russian to Arabic, Russian to Portuguese, Russian to Spanish, Spanish to Russian

Job description:

Добрый день!

Переводческая компания «Янус» продолжает предварительный набор устных переводчиков в городах России в рамках предстоящего Чемпионата Мира по Футболу 2018.
Требуются синхронные, последовательные переводчики, а также гиды.
Опытом работы: от 3-х лет.
Опыт работы в тематиках Спорт, Связи с общественностью, Строительство, Инженерная инфраструктура будет Вашим преимуществом.
Языковые пары: испанский-русский; португальский-русский; арабский-русский.
Город: Санкт-Петербург.

Пожалуйста, обратите внимание, что требуются переводчики, проживающие непосредственно в указанном городе (либо на небольшом расстоянии от него), или имеющие возможность находиться в нём на время проведения мероприятий за свой счёт!
Если Вас заинтересовала данная вакансия, пожалуйста, вышлите Ваше актуальное резюме и копии документов об образовании на адрес [HIDDEN] В теме письма укажите «ЧМ2018» и название города.
Обратите внимание, что размер письма не должен превышать 20МБ.

Ждём Ваших откликов!

С уважением,
Команда JanusWW
Location/event: Санкт-Петербург

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Marketing
info Preferred specific fields: Sports / Fitness / Recreation
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
info Required quoter location: Russian Federation
Quoting deadline: May 31, 2018 21:00 GMT
Additional requirements:
* От трёх лет опыта работы

About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search